モリンガと貝のスープ
モリンガと貝のスープです。
フィリピンの料理ですが、
聞いてみるとフィリピンの貝のスープに
この料理を教えてくれた
英語の先生の好みで
モリンガを入れているようでした。
英語でこのモリンガと貝のスープの
スペルを書いてもらうと
shells soup with lemon grass and moringa
となります。
モリンガと貝のスープと私は訳しましたが
英語をそのまま訳すと
貝とレモングラスのスープに
モリンガを入れたスープになります。
貝とレモングラスのスープは、
英語の先生曰く、
フィリピンではよく食べられているとの事。
ですが私はこの貝とレモングラスの
スープは飲んだことは有りません。
先生曰く、
美味しいよ
との事です。
が私はレモングラスの味がわからないので
レモングラスを入れると
味がどうなのか不明です。
貝の出汁にモリンガを入れてだけで
良いのでは思いますが...
スープは貝だけでのスープです。
レモングラスはスープにはよく入れる
モリンガはあまり入れないとの事。
教えてくれた先生の好みで
体の健康を考えて入れているとの事。
材料
モリンガと貝のスープの材料です。
材料は下記の素材を使っています。
一部不明な物も有ります。
olive clamsは二枚貝で
日本ではアサリの様な感じの
二枚貝だと思います。
- モリンガ(Moringa)
- ムール貝(mussels)
- アカガイ(bloody clams,)
- 二枚貝(olive clams)
- ショウガ(Ginger)
- レモングラス(Lemongrass)
- トマト(tomatoes)
- ネギ(onion leaves)
調理法
貝で出汁を取り、レモングラス・野菜と
モリンガを煮るだけとの事です。